Das "Amen" stammt aus dem Hebräischen und kann nicht konkret ins Deutsche übersetzt werden. "So sei es" oder "So geschehe es", aber auch "Wir vertrauen" sollen sinngemäße Bedeutungen des Wortes sein. Nicht nur in christlichen Konfessionen und der Kirche wird das Wort nach Gebeten ausgesprochen, im Arabischen wird "Amin" mit derselben Bedeutsamkeit verwendet. Mit dem Ausruf am Ende einer religiösen Ansprache zeigt man also, dass man dem Gesagten zustimmt und es annimmt, wie es ist. Eine andere, nicht-religöse Bedeutung erhält das Wort aber, wenn man es im Zusammenhang mit einem erlösenden Stöhner entlässt - dann kann ein "Amen" auch mit einem "Na, endlich" gleichgesetzt werden.